العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ غَيْرِ، وَاحِدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْطَعَ بِلاَلَ بْنَ الْحَارِثِ الْمُزَنِيَّ مَعَادِنَ الْقَبَلِيَّةِ وَهِيَ مِنْ نَاحِيَةِ الْفُرْعِ فَتِلْكَ الْمَعَادِنُ لاَ يُؤْخَذُ مِنْهَا إِلاَّ الزَّكَاةُ إِلَى الْيَوْمِ .
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from more than one person that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) granted Hadrat Bilal bin al-Harith al-Muzani (may Allah be well pleased with him) the mines of al-Qabaliyyah as an iqta' — which are in the area of al-Fur' — and only zakah has been taken from those mines to this day.
الترجمة الأردية
ایک سے زائد لوگوں سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حضرت بلال بن حارث مزنی رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو معادنِ قَبَلیّہ اِقطاع کے طور پر عطا فرمائیں — جو فُرع کے علاقے میں ہیں — اور ان معادن سے آج تک صرف زکوٰۃ لی جاتی ہے۔
