العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، مَوْلَى الأَنْصَارِ عَنْ رِجَالٍ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا ظَهَرَ عَلَى خَيْبَرَ قَسَمَهَا عَلَى سِتَّةٍ وَثَلاَثِينَ سَهْمًا جَمَعَ كُلُّ سَهْمٍ مِائَةَ سَهْمٍ فَكَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلِلْمُسْلِمِينَ النِّصْفُ مِنْ ذَلِكَ وَعَزَلَ النِّصْفَ الْبَاقِيَ لِمَنْ نَزَلَ بِهِ مِنَ الْوُفُودِ وَالأُمُورِ وَنَوَائِبِ النَّاسِ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Bushair bin Yasar, the freed slave of the Ansar, narrates from a group of the Companions of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) that when the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) conquered Khaybar, he divided it into thirty-six shares, each share containing one hundred (sub-shares). Half of it was for the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and the Muslims, and he set aside the remaining half for visiting delegations, various matters, and the contingencies of the people.
الترجمة الأردية
حضرت بشیر بن یسار مولیٰ انصار، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے صحابہ کی ایک جماعت سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے جب خیبر فتح فرمایا تو اسے چھتیس حصوں میں تقسیم فرمایا، ہر حصے میں سو (ذیلی) حصے تھے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اور مسلمانوں کے لیے اس کا نصف تھا، اور باقی نصف آپ نے آنے والے وفود، مختلف معاملات اور لوگوں کی پیش آمدہ ضروریات کے لیے الگ رکھا۔
