العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ قُلْتُ أَلاَ تَتَّقِينَ اللَّهَ أَلَمْ تَسْمَعْنَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا فَهُوَ صَدَقَةٌ وَإِنَّمَا هَذَا الْمَالُ لآلِ مُحَمَّدٍ لِنَائِبَتِهِمْ وَلِضَيْفِهِمْ فَإِذَا مِتُّ فَهُوَ إِلَى مَنْ وَلِيَ الأَمْرَ مِنْ بَعْدِي " .
الترجمة الإنجليزية
A similar narration is reported with the same chain of transmission. (Hadrat ' Aishah, may Allah be well pleased with her, said:) I said: Do you not fear Allah? Did you not hear the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: 'We (Prophets) are not inherited from; whatever we leave behind is charity. And this wealth is for the family of Muhammad — for their needs and for their guests. So when I pass away, it shall be entrusted to whoever holds authority after me'?
الترجمة الأردية
اسی سند سے اسی کے مثل روایت ہے۔ (حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے فرمایا:) میں نے کہا: کیا تم اللہ سے نہیں ڈرتیں؟ کیا تم نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو یہ ارشاد فرماتے نہیں سنا: ہمارا ورثہ نہیں ہوتا، جو ہم چھوڑ جائیں وہ صدقہ ہے۔ اور یہ مال آلِ محمد کے لیے ہے — ان کی ضروریات اور ان کے مہمانوں کے لیے۔ پس جب میرا انتقال ہو جائے تو یہ (مال) اس کے سپرد ہو گا جو میرے بعد والیِ امر ہو۔
