العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنِي أَيُّوبُ، قَالَ كَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِلَى أَهْلِ الْبَصْرَةِ بَلَغَنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم زَادَ وَإِنَّ أَحْسَنَ مَا يُقَدَّرُ لَهُ إِذَا رَأَيْنَا هِلاَلَ شَعْبَانَ لِكَذَا وَكَذَا فَالصَّوْمُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لِكَذَا وَكَذَا إِلاَّ أَنْ تَرَوُا الْهِلاَلَ قَبْلَ ذَلِكَ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ayyub (upon him be mercy) narrated that Hadrat Umar ibn Abd al-Aziz (upon him be mercy) wrote to the people of Basra: It has reached us from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) — and then he mentioned a narration similar to the hadith of Hadrat Ibn Umar (may Allah be well pleased with them both) — with the addition: The best way to estimate it is that when we see the crescent of Sha'ban on such-and-such a day, then the fasting shall, if Allah wills, begin on such-and-such a day, unless you sight the crescent before that.
الترجمة الأردية
حضرت ایوب رحمۃ اللہ علیہ بیان کرتے ہیں کہ حضرت عمر بن عبدالعزیز رحمۃ اللہ علیہ نے اہلِ بصرہ کو لکھا: ہمیں رسولِ کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے یہ بات پہنچی ہے — پھر حضرت ابنِ عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما کی حدیث کی مانند بیان کیا — اور اس میں یہ اضافہ کیا: اور اس کے لیے سب سے اچھا اندازہ یہ ہے کہ جب ہم شعبان کا چاند فلاں دن دیکھیں تو ان شاءاللہ روزہ فلاں دن سے ہوگا، مگر یہ کہ اس سے پہلے ہلالِ (رمضان) نظر آ جائے۔
