العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، قَالَ : قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَدَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْتُ : أَخْبِرِينِي عَنْ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَتْ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ صَلاَةَ الْعِشَاءِ، ثُمَّ يَأْوِي إِلَى فِرَاشِهِ فَيَنَامُ، فَإِذَا كَانَ جَوْفُ اللَّيْلِ قَامَ إِلَى حَاجَتِهِ وَإِلَى طَهُورِهِ فَتَوَضَّأَ، ثُمَّ دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَصَلَّى ثَمَانِ رَكَعَاتٍ يُخَيَّلُ إِلَىَّ أَنَّهُ يُسَوِّي بَيْنَهُنَّ فِي الْقِرَاءَةِ وَالرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ، ثُمَّ يُوتِرُ بِرَكْعَةٍ، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ، ثُمَّ يَضَعُ جَنْبَهُ، فَرُبَّمَا جَاءَ بِلاَلٌ فَآذَنَهُ بِالصَّلاَةِ، ثُمَّ يُغْفِي، وَرُبَّمَا شَكَكْتُ أَغَفَى أَوْ لاَ، حَتَّى يُؤْذِنَهُ بِالصَّلاَةِ، فَكَانَتْ تِلْكَ صَلاَتَهُ حَتَّى أَسَنَّ وَلَحُمَ، فَذَكَرَتْ مِنْ لَحْمِهِ مَا شَاءَ اللَّهُ، وَسَاقَ الْحَدِيثَ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Sa'd ibn Hisham narrates: 'I came to Madinah and went to Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her). I said: "Tell me about the prayer of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)." She said: "The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would lead the people in 'Isha, then go to bed and sleep. In the middle of the night, he would rise for his need and wudu, perform wudu, then enter the mosque and pray eight rak'ahs. It seemed to me that he would equalize them in recitation, bowing, and prostration. Then he would make witr with one rak'ah. Then he would pray two rak'ahs sitting. Then he would lie down. Sometimes Hadrat Bilal would come and inform him of the prayer. Sometimes he would doze — I was uncertain whether he dozed or not — until Hadrat Bilal informed him of the prayer. This was his prayer until he grew old and his body became heavy." She then narrated the rest of the hadith.'
الترجمة الأردية
حضرت سعد بن ہشام فرماتے ہیں: میں مدینہ آیا اور حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ (رضی اللہ تعالیٰ عنہا) کے پاس گیا — عرض کیا: مجھے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی نماز بتائیں — فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم لوگوں کو عشاء پڑھاتے — پھر بستر پر آ کر سو جاتے — جب آدھی رات ہوتی تو اپنی ضرورت اور وضو کے لیے اٹھتے — وضو فرماتے — پھر مسجد میں آ کر آٹھ رکعتیں پڑھتے — مجھے لگتا ہے کہ قراءت، رکوع اور سجود میں برابری رکھتے — پھر ایک رکعت وتر پڑھتے — پھر بیٹھ کر دو رکعتیں پڑھتے — پھر پہلو رکھتے (لیٹ جاتے) — بعض اوقات حضرت بلال آ کر نماز کی اطلاع دیتے — کبھی اونگھتے — مجھے شک ہوتا کہ اونگھے یا نہیں — یہاں تک کہ حضرت بلال نماز کی خبر دیتے — آخر عمر تک آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی یہی نماز تھی — جب بوڑھے ہوئے اور جسم بھاری ہوا — پھر باقی حدیث بیان کی۔
