العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ أَبِي مَوْدُودٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ مَا جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ قَطُّ فِي السَّفَرِ إِلاَّ مَرَّةً . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَذَا يُرْوَى عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا عَلَى ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ لَمْ يُرَ ابْنُ عُمَرَ جَمَعَ بَيْنَهُمَا قَطُّ إِلاَّ تِلْكَ اللَّيْلَةَ يَعْنِي لَيْلَةَ اسْتُصْرِخَ عَلَى صَفِيَّةَ وَرُوِيَ مِنْ حَدِيثِ مَكْحُولٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّهُ رَأَى ابْنَ عُمَرَ فَعَلَ ذَلِكَ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ .
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Ibn 'Umar (may Allah be well pleased with them both) narrates: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) never combined Maghrib and 'Isha during travel except once.' Abu Dawud said: This is also narrated from Ayyub, from Nafi', from Hadrat Ibn 'Umar as mawquf — that Hadrat Ibn 'Umar was never seen combining them except on that night, meaning the night he was summoned for Hadrat Safiyyah. And in Makhul's narration from Nafi', Hadrat Ibn 'Umar did it once or twice.
الترجمة الأردية
حضرت ابنِ عمر (رضی اللہ تعالیٰ عنہما) فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے سفر میں مغرب اور عشاء کبھی جمع نہیں فرمائیں سوائے ایک بار کے۔ ابوداود فرماتے ہیں: یہ ایوب سے، وہ نافع سے، وہ ابنِ عمر سے موقوف بھی مروی ہے — کہ ابنِ عمر کو صفیّہ (کی وفات) والی رات کے سوا کبھی جمع کرتے نہیں دیکھا گیا — اور مکحول سے نافع کی روایت میں ہے کہ ابنِ عمر نے ایک یا دو بار ایسا کیا۔
