العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ يُطِيلُ الصَّلاَةَ قَبْلَ الْجُمُعَةِ وَيُصَلِّي بَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ فِي بَيْتِهِ وَيُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ .
الترجمة الإنجليزية
Nafi' narrates: Hadrat 'Ibn 'Umar (may Allah be well pleased with them both) would pray lengthy (nafl) prayers before Friday and pray two rak'ahs after it in his house. He would narrate that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to do the same.'
الترجمة الأردية
نافع فرماتے ہیں: حضرت ابنِ عمر (رضی اللہ تعالیٰ عنہما) جمعے سے پہلے لمبی نماز پڑھتے اور جمعے کے بعد اپنے گھر میں دو رکعتیں پڑھتے — اور بیان کرتے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ایسا ہی فرماتے تھے۔
