بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
دیگر نام: Al-Hasan, Hasan, al-Hasan
نا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، وَأنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَأنا مُطَرِّفٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ:" إِذَا طَلَّقَ الْعَجَمِيُّ بِلِسَانِهِ فَهُوَ جَائِزٌ".
Al-Hasan al-Basri, Ibrahim al-Nakha'i, and al-Sha'bi all said: "If a non-Arab (ajami) pronounces divorce in his own lang...
نا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، وَمُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُمَا قَالا:" لا حَدَّ عَلَيْهِ وَتُقَوَّمُ عَلَيْهِ إِنْ حَبِلَتْ".
Al-Hasan al-Basri and Ibrahim al-Nakha'i both said: "There is no hadd upon him, but if she becomes pregnant, her value m...
نا هُشَيْمٌ، أنا أَبُو حُرَّةَ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِيالرَّجُلِ يَفْجُرُ بِالأَمَةِ، ثُمَّ يَشْتَرِيهَا قَالَ:" كَانَ يُكْرَهُ أَنْ يَقْرَبَهَا".
Al-Hasan al-Basri said regarding a man who committed fornication with a slave girl and then purchased her: "It was consi...
نا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" إِذَا سَقَطَتِ الأَمَةُ مِنْ سَيِّدِهَا وَاسْتَبَانَ خَلْقُهُ، فَهِيَ أُمُّ وَلَدٍ، وَإِنْ لَمْ يَتَبَيَّنْ خَلْقُهُ فَهِيَ أَمَةٌ عَل...
Al-Hasan al-Basri said: "When a slave girl miscarries from her master and the creation of the fetus is apparent, she is ...
نا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ:" إِذَا أَسْقَطَتِ الْمَرْأَةُ سِقْطًا بَيِّنًا فَقَدِ انْقَضَتْ عِدَّتُهَا".
Al-Hasan al-Basri said: "If a woman miscarries a clearly formed fetus, her waiting period has ended."
نا هُشَيْمٌ، نا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ:" إِذَا أَنْكَرَ الرَّجُلُ وَلَدَهُ مِنْ أَمَتِهِ، فَلَهُ ذَلِكَ".
Al-Hasan al-Basri said: "If a man denies paternity of a child from his slave girl, he has the right to do so."
ناهُشَيْمٌ، أنايُونُسُ، عَنِالْحَسَنِ، عَنْعُمَرَ،وَعَلِيٍّ، بِنَحْوِ ذَلِكَ.
The same is reported from Umar and Ali through al-Hasan.
نا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ، وَمَنْصُورٌ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ كَانَ لا يَرَى بِذَلِكَ بَأْسًا.
Al-Hasan al-Basri also saw no harm in a slave taking a concubine with his master's permission.
نا هُشَيْمٌ، نا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ" أَنَّهُ كَانَيُحِبُّ لِلأَمَةِ إِذَا عَهِدَهَا سَيِّدُهَا أَنْ تُصَلِّيَ مُجْتَمِعَةً".
Al-Hasan al-Basri preferred that a slave girl who had been taken as a concubine by her master should pray with the congr...
نا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، كَانَ يَقُولُ:" إِذَا طَلَّقَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ وَفِي بَطْنِهَا وَلَدَانِ وَلَدَتْ أَحَدَهُمَا فَقَدِ انْقَضَتِ الْعِدَّةُ".
Al-Hasan al-Basri said: "If a man divorces his wife while she is carrying twins, and she delivers one of them, then her ...
نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، نا أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ:" لَهُ الرَّجْعَةُ مَا لَمْ تَضَعِ الآخَرَ".
Al-Hasan al-Basri said: "If a man divorces his wife and she marries another, who then also divorces her, the first husba...
نا هُشَيْمٌ، نا أَشْعَثُ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، مِثْلَ ذَلِكَ.
Al-Hasan al-Basri said: "The second marriage restores the divorce count of the first husband to three."
ناأَبُو مُعَاوِيَةَ، ناحَجَّاجٌ، عَنْعَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْأَبِيهِ، عَنْجَدِّهِ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" رَدَّ زَيْنَبَ ابْنَتَهُ عَلَى أَبِي الْعَاصِ بْنِ الرَّبِ...
If a man divorces his wife once, then she marries another man and returns to the first husband, al-Hasan al-Basri and Ib...
نا هُشَيْمٌ، أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" إِذَا أَيْسَرَ قَبْلَ أَنْ يَفْرُغَ مِنَ الصَّوْمِ تَرَكَ الصَّوْمَ، وَوَجَبَ عَلَيْهِ الْعِتْقُ".
Al-Hasan al-Basri said: "The revocable divorce allows the husband to take her back."
نا هُشَيْمٌ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ، يَقُولُ:" يُقَامُ عَلَيْهَا الْحَدُّ، وَلا يُلْتَفَتُ إِلَى ذَلِكَ مِنْهَا". قَالَ هُشَيْمٌ: وَهُوَ الْقَوْلُ.
Al-Hasan al-Basri and Ibrahim al-Nakha'i both said: "She goes out during the day but spends the night in her house."
نا هُشَيْمٌ، أنا مُطَرِّفٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ:" لَيْسَ عَلَى تَائِبٍ حَدٌّ".
Al-Hasan al-Basri said: "If there is nothing preventing her from spending the night at home and she wants to visit a nei...
نا سَلَمَةُ بْنُ هَزَّالٍ، قَالَ: رَكَعْتُ بِمَكَّةَ رَكْعَتَيْنِ عِنْدَ الْمَقَامِ، فَإِذَا طَاوُسٌ عَنْ يَمِينِي، فَسَأَلَهُ خَيَّاطٌ عَنْرَجُلٍ أَصَابَ امْرَأَةً حَرَامًا فَوَلَدَتْ مِنْهُ، ثُمَّ ت...
Al-Hasan al-Basri said: "The widow does not adorn herself, does not apply kohl for beautification, does not wear dyed cl...
ناجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْمُغِيرَةَ، عَنْأَبِي وَائِلٍ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ، وَبِفِي الْعَاهِرِ الْحَ...
Al-Hasan al-Basri said: "The woman in mourning (for her husband) does not wear jewelry, perfume, kohl, or dyed clothing....
نا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، وَحَفْصَةَ، عَنْأُمِّ عَطِيَّةَ، أَنَّهَا قَالَتْ فِيالْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجهَا:" إِنَّهَا لا تَمَسُّ خِضَابًا، وَلا تَكْتَحِلُ بِكُحْلٍ، وَلا تَلْبَ...
Al-Hasan al-Basri said: "The mourning widow does not adorn herself, does not wear dyed clothing, and does not use kohl, ...
نا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خالد، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالا:" إِذَا غَطَّتِ الْفَرْجَ فَلا بَأْسَ بِمَا سِوَى ذَلِكَ".
Al-Hasan al-Basri and al-Sha'bi both said: "If the private parts are covered, there is no harm in whatever else takes pl...