عربی (اصل)
حَدَّثَنِيأَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ، ثناأَبُو نُوحٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ غَزْوَانَ، ثناابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَيَّاشٍ، عنمُحَمَّد بن قيس، عَنْعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْأَبِي سَلَمَةَ، عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" سَجَدَ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ".
انگریزی ترجمہ
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) prostrated in [Surah] 'When the sky splits open' (al-Inshiqaq).
اردو ترجمہ
سيدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے، رسول اللهصلی اللہ علیہ وسلمنے سورۃ انشقاق میں سجدہ کیا۔[مسند عمر بن عبد العزيز/عمر بن عبد العزيز عن أبي سلمة بن عبد الرحمن بن عوف/حدیث: 71]
