عربی (اصل)
حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يَحْيَى الرَّقِّيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا أَبِي، عَنْ مُبَشِّرِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ نَوْفَلِ بْنِ مُسَاحِقٍ، قَالَ: ذُكِرَ عِنْدَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِرَفْعُ الْيَدَيْنِ فِي الصَّلاةِ، فَقَالَ:" تَرَوْنَ أَنَّ سَالِمًا لَمْ يَحْفَظْ عَنْ أَبِيهِ؟ أَتَرَوْنَ أَنَّ أَبَاهُ لَمْ يَحْفَظْ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟".
انگریزی ترجمہ
Nawfal ibn Musahiq narrated: The raising of the hands in prayer was mentioned in the presence of Umar ibn Abd al-Aziz. He said: 'Do you think that Salim did not memorize it from his father? Do you think that his father did not memorize it from the Prophet (peace be upon him)?'
اردو ترجمہ
جناب نوفل بن مساحق نے بیان کیا کہ عمر بن عبد العزیز رحمہ اللہ کے سامنے ذکر کیا گیا کہ سالم رحمہ اللہ نماز میں رفع الیدین کرتے ہیں تو انہوں نے کہا تمہارا کیا خیال ہے کہ سالم نے یہ بات اپنے باپ سے یاد نہیں کی؟ اور ان کے باپ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے اسے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمسے یاد نہیں کیا؟[مسند عمر بن عبد العزيز/عمر بن عبد العزيز عن سالم بن عبد الله/حدیث: 10]
