عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، حَدَّثَنِي طَاوُسٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَابْنِ، عَبَّاسٍ يَرْفَعَانِ الْحَدِيثَ قَالَ " لاَ يَحِلُّ لِلرَّجُلِ أَنْ يُعْطِيَ عَطِيَّةً ثُمَّ يَرْجِعَ فِيهَا إِلاَّ الْوَالِدَ فِيمَا يُعْطِي وَلَدَهُ وَمَثَلُ الَّذِي يُعْطِي الْعَطِيَّةَ ثُمَّ يَرْجِعُ فِيهَا كَمَثَلِ الْكَلْبِ أَكَلَ حَتَّى إِذَا شَبِعَ قَاءَ ثُمَّ عَادَ فِي قَيْئِهِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . قَالَ الشَّافِعِيُّ لاَ يَحِلُّ لِمَنْ وَهَبَ هِبَةً أَنْ يَرْجِعَ فِيهَا إِلاَّ الْوَالِدَ فَلَهُ أَنْ يَرْجِعَ فِيمَا أَعْطَى وَلَدَهُ . وَاحْتَجَّ بِهَذَا الْحَدِيثِ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah bin Umar and Hadrat Abdullah bin Abbas (may Allah be well pleased with them) narrate the marfu hadith: "It is not lawful for a man to give a gift and then take it back, except for a father regarding what he gives his child. The likeness of one who gives a gift and then takes it back is that of a dog who eats until he is full, then vomits, and then returns and consumes his own vomit." Imam Tirmidhi (upon him be mercy) states: This hadith is hasan sahih. Imam Al-Shafi'i (upon him be mercy) states: It is not lawful for one who confers a gift to take it back, except for a father -- he may take back what he gives his child. He used this hadith as his proof.
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن عمر اور حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہم نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے مرفوعاً روایت فرماتے ہیں: "کسی آدمی کے لیے حلال نہیں کہ وہ کوئی عطیہ دے پھر اسے واپس لے، سوائے والد کے جو اپنی اولاد کو دے (وہ واپس لے سکتا ہے)۔ اور جو شخص عطیہ دے کر واپس لے لے اس کی مثال اس کتے کی سی ہے جو کھاتا رہے یہاں تک کہ جب پیٹ بھر جائے تو قے کرے، پھر اپنی قے چاٹ لے"۔ امام ترمذی رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ فرماتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔ امام شافعی رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ فرماتے ہیں: جو شخص کوئی ہبہ (تحفہ) دے اسے واپس لینا اس کے لیے حلال نہیں، سوائے والد کے کیونکہ وہ اپنی اولاد کو جو کچھ دے اسے واپس لے سکتا ہے۔ انہوں نے اسی حدیث سے دلیل لی ہے۔
