عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَقَالَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَمْ يَحْنَثْ " . قَالَ أَبُو عِيسَى سَأَلْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ عَنْ هَذَا فَقَالَ هَذَا حَدِيثٌ خَطَأٌ أَخْطَأَ فِيهِ عَبْدُ الرَّزَّاقِ اخْتَصَرَهُ مِنْ حَدِيثِ مَعْمَرٍ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ دَاوُدَ قَالَ لأَطُوفَنَّ اللَّيْلَةَ عَلَى سَبْعِينَ امْرَأَةً تَلِدُ كُلُّ امْرَأَةٍ غُلاَمًا . فَطَافَ عَلَيْهِنَّ فَلَمْ تَلِدِ امْرَأَةٌ مِنْهُنَّ إِلاَّ امْرَأَةٌ نِصْفَ غُلاَمٍ " . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَوْ قَالَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَكَانَ كَمَا قَالَ " . هَكَذَا رُوِيَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ هَذَا الْحَدِيثُ بِطُولِهِ وَقَالَ " سَبْعِينَ امْرَأَةً " . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ لأَطُوفَنَّ اللَّيْلَةَ عَلَى مِائَةِ امْرَأَةٍ " .
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Whoever takes an oath and says 'In sha Allah', he has not broken it." Imam Tirmidhi (upon him be mercy) states: I asked Muhammad ibn Isma'il (al-Bukhari, upon him be mercy) about this hadith and he said: This hadith contains an error; 'Abd al-Razzaq made a mistake by abbreviating the hadith of Ma'mar. The full hadith of Ma'mar via Ibn Tawus from his father from Hadrat Abu Hurayrah from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) is that he stated: "Hadrat Sulayman ibn Dawud (upon them both be peace) said: 'Tonight I shall surely visit seventy wives, and each wife shall bear a boy.' So he visited them, but none of them bore a child except one who bore half (an incomplete) child." The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Had he said 'In sha Allah', it would have been as he said." Likewise, this hadith has been narrated in full from 'Abd al-Razzaq via Ma'mar from Ibn Tawus from his father, and in it 'seventy wives' is mentioned. This hadith has also been narrated from Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) through other chains. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) narrated: "Hadrat Sulayman ibn Dawud (upon them both be peace) said: 'Tonight I shall surely visit a hundred wives.'"
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "جس نے قسم کھائی اور 'ان شاء اللہ' کہا تو وہ حانث نہیں ہوا"۔ امام ترمذی رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ فرماتے ہیں: میں نے (امام) محمد بن اسماعیل (بخاری رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ) سے اس حدیث کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے فرمایا: یہ حدیث غلط ہے، اس میں عبدالرزاق سے غلطی ہوئی ہے، انہوں نے معمر کی حدیث کا اختصار کر دیا ہے۔ معمر کی حدیث بسند ابن طاؤس عن ابیہ عن ابی ہریرۃ عن النبی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم یہ ہے کہ آپ نے ارشاد فرمایا: "حضرت سلیمان بن داؤد علیہما السلام نے فرمایا: آج رات میں ستر بیویوں کے پاس ضرور جاؤں گا، ہر بیوی سے ایک لڑکا پیدا ہو گا۔ پس وہ ان کے پاس تشریف لے گئے لیکن ان میں سے کسی نے بچہ نہیں جنا، صرف ایک بیوی نے آدھا (ناقص) بچہ جنا"۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "اگر انہوں نے 'ان شاء اللہ' کہہ دیا ہوتا تو ایسا ہی ہوتا جیسا انہوں نے فرمایا تھا"۔ اسی طرح یہ حدیث بتمام تفصیل عبدالرزاق سے بسند معمر عن ابن طاؤس عن ابیہ آئی ہے اور اس میں 'ستر بیویوں' کا ذکر ہے۔ یہ حدیث حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے کئی دوسری سندوں سے بھی آئی ہے، نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت ہے: "حضرت سلیمان بن داؤد علیہما السلام نے فرمایا: آج رات میں سو بیویوں کے پاس ضرور جاؤں گا"۔
