عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ، - وَاسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يُوسُفَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، وَمُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَرْقَمَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ نَذْرَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ وَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ وَهُوَ أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي صَفْوَانَ عَنْ يُونُسَ . وَأَبُو صَفْوَانَ هُوَ مَكِّيٌّ وَاسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ وَقَدْ رَوَى عَنْهُ الْحُمَيْدِيُّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ جِلَّةِ أَهْلِ الْحَدِيثِ . وَقَالَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ لاَ نَذْرَ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ وَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ . وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ وَاحْتَجَّا بِحَدِيثِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ لاَ نَذْرَ فِي مَعْصِيَةٍ وَلاَ كَفَّارَةَ فِي ذَلِكَ . وَهُوَ قَوْلُ مَالِكٍ وَالشَّافِعِيِّ .
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Umm al-Mu'minin Hadrat 'A'ishah (may Allah be well pleased with her) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "There is no vow in disobedience to Allah, and its atonement is the atonement of an oath." Imam Tirmidhi (upon him be mercy) states: This hadith is gharib (uncommon), and it is more authentic than the hadith of Abu Safwan from Yunus. Abu Safwan is from Makkah, his name is 'Abdullah ibn Sa'id ibn 'Abd al-Malik ibn Marwan, and al-Humaydi and many leading hadith scholars narrated from him. A group of Companions (may Allah be well pleased with them) and other scholars stated: There is no vow in disobedience to Allah and its atonement is the atonement of an oath; this is the view of Ahmad and Ishaq (upon them be mercy), and they used as evidence the hadith of al-Zuhri from Abu Salamah from Hadrat 'A'ishah (may Allah be well pleased with her). Some scholars from the Companions and others stated: There is no vow in disobedience and there is no atonement for it either; this is the view of Malik and al-Shafi'i (upon them be mercy).
اردو ترجمہ
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "اللہ کی نافرمانی میں کوئی نذر نہیں ہے، اور اس کا کفارہ وہی ہے جو قسم کا کفارہ ہے"۔ امام ترمذی رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ فرماتے ہیں: یہ حدیث غریب ہے، اور یہ ابوصفوان کی حدیث سے جو یونس سے مروی ہے زیادہ صحیح ہے۔ ابوصفوان مکی ہیں، ان کا نام عبداللہ بن سعید بن عبدالملک بن مروان ہے، ان سے حمیدی اور کئی بڑے محدثین نے روایت کی ہے۔ صحابہ کرام رضی اللہ تعالیٰ عنہم اور دیگر اہل علم کی ایک جماعت فرماتی ہے: اللہ کی نافرمانی میں کوئی نذر نہیں ہے اور اس کا کفارہ وہی ہے جو قسم کا کفارہ ہے، احمد اور اسحاق رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہما کا یہی قول ہے، ان دونوں نے زہری کی اس حدیث سے استدلال کیا ہے جو حضرت ابوسلمہ سے اور حضرت ابوسلمہ نے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت کی ہے۔ صحابہ کرام رضی اللہ تعالیٰ عنہم اور دیگر میں سے بعض اہل علم فرماتے ہیں: نافرمانی میں کوئی نذر نہیں ہے اور اس میں کفارہ بھی نہیں ہے، مالک رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ اور شافعی رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ کا یہی قول ہے۔
