عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:10366 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رُسْتَةَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ثنا الْحَكَمُ بْنُ أَيُّوبَ عَنْ زُفَرَ بْنِ الْهُذَيْلِ عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ عَنْ مَعْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ مَا كَذَبْتُ مُنْذُ أَسْلَمْتُ إِلَّا كَذِبَةً وَاحِدَةً كُنْتُ أَرْحَلُ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَأَتَى رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الطَّائِفِ فَسَأَلَنِي أَيُّ الرِّحَالَةِ أَحَبُّ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ فَقُلْتُ الطَّائِفِيَّةُ الْمُنْكَبَّةُ وَكَانَ يَكْرَهُهَا فَلَمَّا أُتِيَ بِهَا قَالَ «مَنْ رَحَلَ هَذَا؟» قَالُوا رَحَّالُكَ قَالَ «مُرُوا ابْنَ أُمِّ عَبْدٍ فَلْيُرَحِّلْ» فَأُعِيدَتْ إِلَيَّ الرِّحْلَةُ
انگریزی ترجمہ
'Abdullah said: "The believer sees his sins as if he were sitting beneath a mountain fearing it might fall on him. And the wicked person sees his sins as a fly that landed on his nose" — and he said like this with his hand (gesturing to shoo it away).
