عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9190 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ قَالَ صَلَّى عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ فِي بَعْضِ مَسَاجِدِ بَنِي أَسَدٍ الْفَجْرَ فَصَلَّى بِهِمْ إِمَامُهُمْ أَطْوَلَ سُورَتَيْنِ فِي الْمُفَصَّلِ عَلَى تَأْلِيفِ عَبْدِ اللهِ فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ قَالَ «أَلَا أَرَاكَ شَابًّا تَقْرَأُ بِهَاتَيْنِ السُّورَتَيْنِ فِي هَذِهِ الصَّلَاةِ وَأَنْتَ شَابٌّ»
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn Mas'ud prayed Fajr in one of the mosques of Banu Asad, and their imam recited the two longest surahs of the Mufassal according to Abdullah's arrangement. When the prayer was finished, he said: "I see you are a young man reciting these two surahs in this prayer while you are young."
