عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9038 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ فِي قَوْلِهِ {وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنَ الْعَذَابِ الْأَدْنَى} قَالَ «يَوْمُ بَدْرٍ» و {الْعَذَابِ الْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ} قَالَ «مَنْ بَقِيَ مِنْهُمْ أَنْ يَتُوبَ فَيَرْجِعَ»
انگریزی ترجمہ
Abdullah said regarding the verse 'And We will surely make them taste the nearer punishment short of the greater punishment': "The Day of Badr." And 'the greater punishment, that perhaps they will return' means: "Those who remain among them might repent and return."
