عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:861 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ وَأَحْمَدُ بْنُ بَهْرَامَ الْأَيْذَجِيُّ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْزُوقٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ مُنْقِذِ بْنِ حُسَيْنِ بْنِ جَحْوَانَ بْنِ أَبِي أَوْفَى بْنِ مَوَلَةَ الْعَنَزِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَوْفَى بْنِ مَوَلَةَ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَأَقْطَعَنِ�� الْغَمِيمَ وَشَرَطَ عَلَيَّ وَابْنِ السَّبِيلِ أَوَّلَ رَيَّانَ وَأَقْطَعَ سَاعِدَةَ رَجُلًا مِنَّا بِئْرًا بِالْفَلَاةِ يُقَالُ لَهَا الْجَعُونِيَّةُ وَهِيَ بِئْرٌ يُخَبَّأُ فِيهَا الْمَاءُ وَلَيْسَ الْمَاءَ الْعَذْبَ وَأَقْطَعَ إِيَاسَ بْنَ قَتَادَةَ الْعَنَزِيَّ الْجَابِيَةَ وَهِيَ دُونَ الْيَمَامَةِ وَكُنَّا أَتَيْنَاهُ جَمِيعًا وَكَتَبَ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنَّا بِذَلِكَ فِي أَدِيمٍ
انگریزی ترجمہ
Awfa ibn Mawlah narrated: I came to the Prophet (peace be upon him) and he granted me the land of al-Ghamim, stipulating that I share with the wayfarer the first water, and he granted Sa'idah, a man from our tribe, a well in the wilderness called al-Ja'uniyyah — it was a well where water was stored and not fresh water — and he granted Iyas ibn Qatadah al-'Anazi al-Jabiyah, which is beyond Yamamah. We had all come to him together, and he wrote for each of us on leather.
