عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8506 حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ عَنْ تَمِيمِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ قَالَ كُنَّا إِذَا سَمِعْنَا مِنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ شَيْئًا نَكْرَهُهُ سَكَتْنَا حَتَّى يُفَسِّرَهُ لَنَا فَقَالَ لَنَا عَبْدُ اللهِ ذَاتَ يَوْمٍ «إِنَّ السَّقَمَ لَا يُكْتَبُ لِصَاحِبِهِ أَجْرٌ» فَسَاءَنَا ذَلِكَ وَكَبُرَ عَلَيْنَا فَقَالَ «وَلَكِنَّ اللهَ ﷻ يُكَفِّرُ بِهِ الْخَطَايَا»
انگریزی ترجمہ
Abu Ma'mar said: Whenever we heard something from 'Abdullah ibn Mas'ud that we disliked, we would remain silent until he explained it to us. 'Abdullah said one day: "The sick person is not recorded any reward (for his illness)." This distressed us greatly. Then he said: "But Allah Most High expiates sins through it."
