عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8112 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فَضَاءٍ الْجَوْهَرِيُّ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ثنا وَهْبٌ ثنا لَيْثٌ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَابِطٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ رَأَى رَسُولُ اللهِ ﷺ قَوْمًا تَوَضَّئُوا عَلَى أَعْقَابِ أَحَدِهِمْ مِثْلُ مَوْضِعِ الدِّرْهَمِ لَمْ يُصِبْهُ الْمَاءُ قَالَ «وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ»
انگریزی ترجمہ
The Messenger of Allah (peace be upon him) saw people who had performed wudu but on one of their heels was a spot the size of a dirham that the water had not touched. He said: "Woe to the heels from the Fire."
