عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:7766 حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ هُودٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ رُوَيْمٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ تَوَضَّأَ ثُمَّ أَتَى الْمَسْجِدَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ ثُمَّ جَلَسَ حَتَّى يُصَلِّيَ الْفَجْرَ كُتِبَتْ صَلَاتُهُ يَوْمَئِذٍ فِي صَلَاةِ الْأَبْرَارِ وَكُتِبَ فِي وَفْدِ الرَّحْمَنِ»
انگریزی ترجمہ
The Prophet (peace be upon him) said: "Whoever performs wudu and then comes to the mosque and prays two rak'ahs before Fajr, then sits until he prays Fajr, his prayer that day will be written among the prayers of the righteous, and he will be recorded among the delegation of the Most Merciful."
