عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:7747 حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ ثنا أَبِي ح وحَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا دُحَيْمٌ ح وحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي الْمِصِّيصِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ قَالُوا ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ لَمْ يَغْزُ أَوْ يُجَهِّزْ غَازِيًا أَوْ يَخْلُفْ غَازِيًا فِي أَهْلِهِ أَصَابَهُ اللهُ بِقَارِعَةِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
انگریزی ترجمہ
The Prophet (peace be upon him) said: "Whoever does not go out for battle, or equip a warrior, or take care of a warrior's family in his absence, Allah will afflict him with a calamity on the Day of Resurrection."
