عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:7291 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ قَالَ قَالَ ابْنُ عُمَرَ دَخَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَسْجِدَ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ يُصَلِّي فِيهِ وَدَخَلَ مَعَهُ صُهَيْبٌ فَدَخَلَ عَلَيْهِ رِجَالٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ قَالَ عَبْدُ اللهِ فَسَأَلْتُ صُهَيْبًا كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَصْنَعُ إِذَا سُلِّمَ عَلَيْهِ فِي الصَّلَاةِ؟ قَالَ كَانَ يُشِيرُ بِيَدِهِ
انگریزی ترجمہ
The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'Paradise and the Fire argued with each other. The Fire said: I have been favored with the arrogant and the tyrants. Paradise said: What is wrong with me that only the weak and the lowly enter me? Allah said to Paradise: You are My mercy with which I show mercy to whomever I will. And He said to the Fire: You are My punishment with which I punish whomever I will. Each of you will have its fill.'
