عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:7227 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ قَالَ شَهِدَ أَبُو بَكْرَةَ وَنَافِعٌ وَشِبْلُ بْنُ مَعْبَدٍ عَلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ أَنَّهُمْ نَظَرُوا إِلَيْهِ كَمَا يُنْظَرُ إِلَى الْمِرْوَدِ فِي الْمَكْحَلَةِ فَجَاءَ زِيَادٌ فَقَالَ عُمَرُ «جَاءَ رَجُلٌ لَا يَشْهَدُ إِلَّا بِحَقٍّ» فَقَالَ رَأَيْتُ مَنْظَرًا قَبِيحًا وَابْتِهارًا قَالَ «فَجَلَدَهُمْ عُمَرُ الْحَدَّ»
انگریزی ترجمہ
The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'The best of people in the sight of Allah on the Day of Resurrection are those who begin with the greeting of peace.'
