عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:6610 حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ سَلَّامٍ أَبِي شُرَحْبِيلَ عَنْ حَبَّةَ وَسَوَاءٍ ابْنَيْ خَالِدٍ قَالَا دَخَلْنَا عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ يُعَالِجُ شَيْئًا فَأَعْيَاهُ فَقَالَ «لَا تَيْأَسَا مِنَ الرِّزْقِ مَا تَهَزْهَزَتْ رُءُوسُكُمَا فَإِنَّ الْإِنْسَانَ تَلِدُهُ أُمُّهُ أَحْمَرَ لَيْسَ عَلَيْهِ قِشْرٌ ثُمَّ يَرْزُقُهُ اللهُ»
انگریزی ترجمہ
Habba and Sawa', the sons of Khalid, said: "We entered upon the Prophet (peace be upon him) while he was working on something that was difficult for him. He said: 'Do not despair of provision as long as your heads are bobbing (i.e., you are alive), for a person is born from his mother red, with no covering on him, then Allah provides for him.'"
