عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:5918 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ ثنا زَافِرُ بْنُ سُلَيْمانَ عَنْ مُحَمَّدِ بنِ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ السُّكَّرِيُّ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خُلَيْدٍ الْحَنَفِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ قَالَ سَأَلْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ بِأَيِّ شَيْءٍ دُووِيَ جُرْحُ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ أُحُدٍ؟ فَقَالَ «مَا بَقِيَ عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ أَحَدٌ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي كَانَ عَلِيٌّ ؓ يَنْقُلُ الْمَاءَ فِي تُرْسِهِ وَكَانَتْ فَاطِمَةُ تَغْسِلُ الدَّمَ وَأُحْرِقَ حَصِيرٌ فَحُشِيَ بِهِ»
انگریزی ترجمہ
Abu Hazim said: I asked Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi: "With what was the wound of the Messenger of Allah (peace be upon him) treated on the Day of Uhud?" He said: "There is no one left on the face of the earth who knows better than I do. 'Ali (may Allah be pleased with him) carried water in his shield, and Fatimah was washing the blood. A straw mat was burned and packed into the wound."
