عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:5749 حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ لِيُصْلِحَ بَيْنَهُمْ فِي شَيْءٍ اخْتَلَفُوا فِيهِ فَلَمْ يَأْتِ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى أُقِيمَتْ صَلَاةُ الظُّهْرِ وَتَقَدَّمَ أَبُو بَكْرٍ لِيُصَلِّيَ بِالنَّاسِ وَكَبَّرَ ثُمَّ دَخَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَرَآهُ النَّاسُ فَجَعَلُوا يُصَفِّقُونَ لِأَبِي بَكْرٍ لِيَفْطِنَ بِدُخُولِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ ؓ لَا يَلْتَفِتُ فِي صَلَاتِهِ فَلَمَّا سَمِعَ بِفَرْجِ الصُّفُوفِ خَلْفَهُ عَرَفَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ جَاءَ فَاسْتَأْخَرَ إِلَى الصَّفِّ فَوَضَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ كَتِفَيْ أَبِي بَكْرٍ حَتَّى قَدَّمَهُ إِلَى مَقَامِهِ فَثَبَتَ أَبُو بَكْرٍ قَلِيلًا ثُمَّ حَمَلَ حَمْلَةً وَاحِدَةً الْقَهْقَرَى وَدَخَلَ فِي الصَّفِّ فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللهِ ﷺ ذَلِكَ تَقَدَّمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَصَلَّى لَهُمْ حَتَّى قَضَى الصَّلَاةَ ثُمَّ سَلَّمَ فَأَقْبَلَ عَلَى أَبِي بَكْرٍ فَقَالَ «مَا حَمَلَكَ يَا أَبَا بَكْرٍ عَلَى مَا صَنَعْتَ أَلَا ثَبَتَّ حِينَ قَدَّمْتُكَ؟» قَالَ قَدْ أَرَدْتُ ذَلِكَ ثُمَّ إِنْهُ لَمْ أَرَ أَنَّهُ يَنْبَغِي لِابْنِ أَبِي قُحَافَةَ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَمَامَ رَسُولِ اللهِ ﷺ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ «إِذَا نَابَتْكُمْ نَائِبَةٌ فَعَلَيْكُمْ بِالتَّسْبِيحِ فَإِنَّ التَّسْبِيحَ لِلرِّجَالِ وَالتَّصْفِيقَ لِلنِّسَاءِ»
انگریزی ترجمہ
Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi said: The Messenger of Allah (peace be upon him) went out to Banu 'Amr ibn 'Awf to reconcile between them in a dispute. He did not return until the Dhuhr prayer had been established, and Abu Bakr came forward to lead the people. He said the takbir, then the Messenger of Allah entered. The people saw him and began clapping for Abu Bakr to alert him. Abu Bakr would not look around during his prayer, but when he heard the rows behind him parting, he realized the Messenger of Allah had come. He stepped back. The Messenger of Allah placed his hand between Abu Bakr's shoulders and pushed him forward to his position. Abu Bakr stood briefly, then stepped all the way back into the row. When the Messenger of Allah saw this, he stepped forward and led them until the prayer was finished. He turned to Abu Bakr and said: "What made you do what you did, O Abu Bakr? Why did you not stay when I pushed you forward?" He said: "I wanted to, but I did not think it was fitting for the son of Abu Quhafah to stand in front of the Messenger of Allah." Then he turned to the people and said: "When something befalls you, the men should say SubhanAllah (Glory be to Allah), for tasbih is for men, and clapping is for women."
