عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:538 حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُسْلِمٍ الرَّازِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الْجَمَّالُ ثنا مُبَشِّرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُطَرِّفٍ أَبِي غَسَّانَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنِي أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ ؓ أَنَّ الْفُتْيَا الَّتِي كَانُوا يُفْتُونَ أَنَّ الْمَاءَ مِنَ الْمَاءِ كَانَتْ رُخْصَةً تَرَخَصَّهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي أَوَّلِ الزَّمَانِ ثُمَّ أَمَرَنَا بِالِاغْتِسَالِ بَعْدُ
انگریزی ترجمہ
Ubayy ibn Ka'b narrated that the ruling about 'water from water' was a concession that the Messenger of Allah (peace be upon him) gave early on, then he commanded us to perform ghusl afterward (i.e., ghusl became obligatory after intercourse even without ejaculation).
