عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:5430 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي الصَّلْتُ بْنُ مَسْعُودٍ الْجَحْدَرِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ حَدَّثَتْنِي أُمِّي أُمُّ سَعِيدٍ بِنْتُ مَسْعُودِ بْنِ حَمْزَةَ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَهُوَ سَعْدُ بْنُ مَالِكِ بْنِ سِنَانٍ أَنَّهَا سَمِعَتْ أُمَّ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بِنْتَ أَبِي سَعِيدٍ تُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهَا أَنَّهُ قَالَ أُصِيبَ وَجْهُ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ أُحُدٍ فَاسْتَقْبَلَهُ مَالِكُ بْنُ سِنَانٍ فَمَصَّ جُرْحَ رَسُولِ اللهِ ﷺ «مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى مَنْ خَالَطَ دَمِي دَمَهُ فَلْيَنْظُرْ إِلَى مَالِكِ بْنِ سِنَانٍ»
انگریزی ترجمہ
Zayd ibn Thabit narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) allowed the owners of 'araya (palm trees whose fruit has been gifted) to sell the fresh dates for dried dates by estimation.
