عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:480 حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ وَأَبُو حَنِيفَةَ مُحَمَّدُ بْنُ حَنِيفَةَ الْوَاسِطِيُّ قَالَا ثنا مَعْمَرُ بْنُ سَهْلٍ الْأَهْوَازِيُّ حَدَّثَنَا عَامِرُ بْنُ مُدْرِكٍ ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ قَوْمٌ مِنَ الْأَعْرَابِ مُتَقَلِّدِي السُّيُوفِ فَأَكَبُّوا عَلَيْهِ يَسْأَلُونَهُ فَأَشْفَقْنَا عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَدَنَوْنَا مِنْهُمْ قَالَ وَسَمِعْتُهُمْ يَقُولُونَ هَلْ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا؟ هَلْ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا أَيُّهَا النَّاسُ وَضَعَ اللهُ الْحَرَجَ إِلَّا رَجُلٌ اقْتَرَضَ مِنْ عِرْضِ أَخِيهِ مُسْلِمًا فَذَلِكَ الَّذِي حَرِجَ وَهَلَكَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ نَتَدَاوَى مِنْ كَذَا؟ نَتَدَاوَى مِنْ كَذَا؟ قَالَ تَدَاوَوْا فَإِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يُنْزِلْ دَاءً إِلَّا أَنْزَلَ لَهُ دَوَاءً إِلَّا الْهَرَمَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ مَا خَيْرُ مَا أُعْطِيَ الْعَبْدُ الْمُسْلِمُ فِي الدُّنْيَا؟ قَالَ «الْخُلُقُ الْحَسَنُ»
انگریزی ترجمہ
Usamah ibn Sharik said: People came to the Prophet (peace be upon him) from the Bedouins, wearing swords, and they crowded around him asking. We feared for the Prophet (peace be upon him), so we drew closer. He heard them asking: "Is there hardship upon us in such and such?" He said: "O servants of Allah, Allah has removed the hardship except from a man who slanders the honor of a Muslim." They asked: "Shall we seek treatment?" He said: "Seek treatment, for Allah has not placed a disease without placing a cure for it, except for one disease: old age."
