عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:453 حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحُمَيْدِيُّ ثنا سُفْيَانُ ثنا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَنَّهُ مَعَ أَبِي الْمِنْهَالِ يَقُولُ بَاعَ شَرِيكٌ لِي بِالْكُوفَةِ دَرَاهِمَ بِدَرَاهِمَ بَيْنَهُمَا فَضْلٌ فَقُلْتُ مَا أَرَى هَذَا يَصْلُحُ قَالَ لَقَدْ بِعْتُهَا فِي السُّوقِ فَمَا عَابَ ذَلِكَ عَلَيَّ أَحَدٌ فَأَتَيْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ ﷺ الْمَدِينَةَ وَتِجَارَتُنَا هَكَذَا فَقَالَ «مَا كَانَ يَدًا بِيَدٍ فَلَا بَأْسَ بِهِ وَمَا كَانَ نَسِيئًا فَلَا خَيْرَ فِيهِ» وَأَتَيْتُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ فَإِنَّهُ أَعْظَمُ تِجَارَةً مِنِّي فَأَتَيْتُهُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ صَدَقَ الْبَرَاءُ قَالَ الْحُمَيْدِيُّ «هَذَا مَنْسُوخٌ لَا يُأْخَذُ بِهَذَا»
انگریزی ترجمہ
Abu al-Minhal said: A partner of mine sold dirhams for dirhams with a surplus. I said: "I do not think this is proper." He said: "I sold them in the marketplace and no one objected." So I went to al-Bara' ibn 'Azib and asked him. He said: "The Prophet (peace be upon him) arrived in Madinah and our trade was like that. He said: 'Whatever is hand to hand, there is no harm. But whatever is deferred, it is usury.'" He added: "Go to Zayd ibn Arqam, for he has greater trade." So I went to Zayd and he said likewise.
