عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:4337 حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ «كُنَّا بَنِي حَارِثٍ أَكْثَرَ أَهْلِ الْمَدِينَةِ حَقْلًا وَكُنَّا ��ُكْرِي الْأَرْضَ وَنَشْتَرِطُ عَلَى الْأُكْرَةِ أَنَّ مَا سَقَى الْمَاذِيَانَاتِ وَالرَّبِيعَ فَلَنَا وَمَا سَقَتِ الْجَدَاوِلُ فَهُوَ لَكُمْ فَرُبَّمَا هَلَكَ هَذَا وَسَلِمَ هَذَا وَرُبَّمَا سَلِمَ هَذَا وَهَلَكَ هَذَا فَنَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ ذَلِكَ وَلَمْ يَكُنْ عِنْدَنَا يَوْمَئِذٍ ذَهَبٌ وَلَا فِضَّةٌ فَنَعْلَمُ ذَلِكَ»
انگریزی ترجمہ
The Prophet (peace be upon him) was asked about the best of faith. He said: "Patience and tolerance."
