عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:3494 حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ قَالَا ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ حَنْظَلَةَ الْأُسَيِّدِيِّ وَكَانَ يُقَالُ لَهُ كَاتِبُ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ حَافَظَ عَلَى الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ أَوِ الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ عَلَى وُضُوئِهَا وَعَلَى مَوَاقِيتِهَا وَرُكُوعِهَا وَسُجُودِهَا يَرَاهُ حَقٌّ عَلَيْهِ حَرَّمَ اللهُ عَلَيْهِ النَّارَ»
انگریزی ترجمہ
Narrated Handhala al-Usayyidi, who was called the scribe of the Messenger of Allah (peace be upon him): The Messenger of Allah (peace be upon him) said, 'Whoever maintains the five prayers, or the obligatory prayers, with their ablution, their appointed times, their bowing and prostration, considering them his duty, Allah will forbid the Fire for him.'
