عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:3329 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ رَاهَوَيْهِ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ثنا عَاصِمُ بْنُ أَبِي النَّجُودِ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ حَسَّانَ الْبَكْرِيِّ قَالَ قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ فَإِذَا رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى الْمِنْبَرِ وَبِلَالٌ قَائِمٌ بَيْنَ يَدَيْهِ مَتَقَلِّدًا بِالسَّيْفِ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَإِذَا رَايَاتٌ سُودٌ وَسَأَلْتُ مَا هَذِهِ الرَّايَاتُ؟ فَقَالَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ قَدِمَ مِنْ غَزَاةٍ
انگریزی ترجمہ
Narrated al-Harith ibn Hassan al-Bakri: We came to Madinah, and there was the Messenger of Allah (peace be upon him) on the pulpit, and Bilal was standing before him girded with a sword, and there were black banners. I asked, 'What are these banners?' They said, 'Amr ibn al-As has returned from a military expedition.'
