عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:2010 حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى أَنَا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ سَمُرَةَ قَالَ «صَلَّيْنَا عَلَى ابْنِ الدَّحْدَاحِ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَلَمَّا فَرَغْنَا مِنْهُ أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ ﷺ بِفَرَسٍ حَصَانٍ فَرَكِبَهُ حِينَ رَجَعَ مِنَ الْجِنَازَةِ»
انگریزی ترجمہ
Jabir ibn Samurah said: "The Prophet (peace be upon him) used to remain seated in his place of prayer after the Fajr prayer until the sun rose."
