عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1940 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا زُهَيْرٌ ثنا سِمَاكٌ حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ سَمُرَةَ قَالَ كَانَ يُهْدَى لِرَسُولِ اللهِ ﷺ الْقِصَاعُ وَهُوَ فِي دَارِ أَبِي أَيُّوبَ فَكَانَ يَبْعَثُ إِلَيْهِ فَضْلَ مَا يَأْكُلُ فَأَتَتْهُ قَصْعَةٌ فَأَرْسَلَ بِهَا كَمَا هِيَ لَمْ يَنْقُصْ مِنْهَا شَيْءٌ فَقَالَ أَبُو أَيُّوبَ لِأَهْلِهِ لَا تَأْكُلُوا حَتَّى أَعْلَمَ لِمَ تَرَكَهَا؟ قَالَ فَاسْتَأْذَنَ عَلَيْهِ فَدَخَلَ فَقَالَ لَمْ يَكُنْ يَأْتِينَا مِنْ عِنْدِكَ شَيْءٌ إِلَّا أَكَلْتَ مِنْهُ غَيْرَ هَذِهِ الْقَصْعَةِ لَا أَدْرِي مَا شَأْنُهَا؟ قَالَ «كَانَ فِيهَا ثُومٌ فَكَرِهْتُ رِيحَهُ أَمَا إِنَّهُ لَا بَأْسَ بِهِ إِلَّا أَنِّي كَرِهْتُ رِيحَهُ» قَالَ فَإِنِّي أَكْرَهُ مَا تَكْرَهُ إِذًا قَالَ «فَأَنْتَ أَبْصَرُ»
انگریزی ترجمہ
Jabir ibn Samurah said: "When the Prophet (peace be upon him) prayed the noon prayer (Dhuhr), it was at the time when the sun was at its zenith."
