عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:12172 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ بِتُّ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ «فَقَامَ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ حَتَّى بَلَغَ ذَلِكَ عَشَرَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ أَوْتَرَ ثَلَاثَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ اضْطَجَعَ فَنَامَ حَتَّى نَفَخَ وَكَانَ نَوْمُهُ نَفْخًا ثُمَّ نَادَاهُ الْمُؤَذِّنُ بِصَلَاةِ الصُّبْحِ فَخَرَجَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas said: I spent the night with the Messenger of Allah ♂. He stood up, performed ablution, then prayed two rak'ahs until he completed ten rak'ahs. Then he prayed witr with three rak'ahs. Then he lay down and slept until he snored, and his sleep was known by his snoring. Then the mu'adhdhin called him for the Fajr prayer, and he went out and prayed without performing ablution again.
