عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:11960 حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَا ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ أَنَا خَالِدٌ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنِ اسْتَمَعَ إِلَى حَدِيثِ قَوْمٍ وَهُمْ لَهُ كَارِهُونَ صُبَّ فِي أُذُنَيْهِ الْآنُكُ وَمَنْ تَحَلَّمَ كُلِّفَ أَنْ يَعْقِدَ بَيْنَ شَعِيرَةٍ وَيُعَذَّبُ وَلَيْسَ بِعَاقِدٍ وَمَنْ صَوَّرَ صُورَةً عُذِّبَ حَتَّى يَنْفُخَ فِيهَا الرُّوحَ وَلَيْسَ بِنَافِخٍ»
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas narrated from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that he said: 'Whoever eavesdrops on the conversation of people while they dislike it, molten lead will be poured into his ears. Whoever claims to have seen a dream he did not see will be tasked to tie a knot between two grains of barley and will be punished, and he will never be able to do it. And whoever makes an image will be punished until he breathes life into it, and he will never be able to do so.'
