عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:11177 حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ الدُّورِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ سُلَيْمٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الْأَشْقَرُ ثنا هُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ أَبِي هَاشِمٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَزُولُ قَدَمَا عَبْدٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يُسْأَلَ عَنْ أَرْبَعٍ عَنْ عُمْرِهِ فِيمَا أَفْنَاهُ وَعَنْ جَسَدِهِ فِيمَا أَبْلَاهُ وَعَنْ مَالِهِ فِيمَا أَنْفَقَهُ وَمِنْ أَيْنَ كَسَبَهُ وَعَنْ حُبِّنَا أَهْلَ الْبَيْتِ
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas reported that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'The feet of a servant will not move on the Day of Resurrection until he is asked about four things: about his life and how he spent it, about his body and how he wore it out, about his wealth and how he spent it and from where he earned it, and about his love for us, the People of the House (Ahl al-Bayt).'
