عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:11057 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخُزَاعِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ رَأَيْتُ عِيسَى وَمُوسَى وَإِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ فَأَمَّا عِيسَى فَأَحْمَرُ جَعْدٌ عَرِيضُ الصَّدْرِ وَأَمَّا مُوسَى فَآدَمُ جَسِيمٌ سَبِطٌ كَأَنَّهُ مِنْ رِجَالِ الزُّطِّ فَقَالُوا لَهُ إِبْرَاهِيمُ؟ قَالَ «انْظُرُوا إِلَى صَاحِبِكُمْ»
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'I saw Jesus, Moses, and Abraham, peace be upon them. As for Jesus, he was reddish, curly-haired, and broad-chested. As for Moses, he was dark-skinned, tall, and straight-haired, as if he were from the men of al-Zutt.' They asked him about Abraham. He said: 'Look at your companion (meaning himself).'
