عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:10532 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ ثنا عُبَيْدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْعَطَّارُ ثنا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَصَمِّ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الرُّؤْيَا بُشْرَى مِنَ اللهِ ﷻ وَهِيَ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ وَإِنَّ نَارَكُمْ هَذِهِ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ سَمُومِ جَهَنَّمَ وَإِنَّهُ مَنْ أَتَى الْمَسْجِدَ يَنْتَظِرُ الصَّلَاةَ فَهُوَ فِي صَلَاةٍ مَا لَمْ يُحْدِثْ وَمَنْ عَقَّبَ الصَّلَاةَ بَعْدَ الصَّلَاةِ فَهُوَ فِي صَلَاةٍ مَا لَمْ يُحْدِثْ»
انگریزی ترجمہ
Ibn Mas'ud reported that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Dreams are glad tidings from Allah the Almighty, and they are one part of seventy parts of prophethood. Indeed, this fire of yours is one part of seventy parts of the scorching wind of Hell. And whoever comes to the mosque waiting for the prayer is in a state of prayer as long as he does not break his ablution. And whoever follows one prayer with another is in a state of prayer as long as he does not break his ablution."
