عربی (اصل)
971 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ التُّجِيبِيُّ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا صَالِحُ بْنُ رُسْتُمَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «وَذَكَرَ حَدِيثًا، وَفِيهِ إِنَّ حُسْنَ الْعَهْدِ مِنَ الْإِيمَانِ»
انگریزی ترجمہ
Aisha (may Allah be pleased with her) narrated from the Prophet (peace be upon him)... and he mentioned a hadith, in which was: "Indeed, maintaining bonds of friendship is part of faith."
اردو ترجمہ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نبیصلی اللہ علیہ وسلمسے روایت کرتی ہیں کہ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا . . . . . . اور انہوں نے ایک حدیث بیان کی اور اس میں یہ بھی تھا:”دوستی نبھانا ایمان میں سے ہے۔“[مسند الشهاب/حدیث: 971]
