عربی (اصل)
730 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْمَعَافِرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ فَهْدٍ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ مُطَرِّفِ الْبَسْتِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ ثُمَامَةَ بْنِ حُجْرٍ الْقُرَشِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ، ثنا ابْنُ عَائِشَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: خَطَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ فَقَالَ: «لِيَأْخُذِ الْعَبْدُ مِنْ نَفْسِهِ لِنَفْسِهِ، وَمِنْ دُنْيَاهُ لِآخِرَتِهِ، وَمِنَ الشَّبِيبَةِ قَبْلَ الْكِبَرِ، وَمِنَ الْحَيَاةِ قَبْلَ الْمَمَاتِ، فَمَا بَعْدَ الدُّنْيَا مِنْ دَارٍ إِلَّا الْجَنَّةُ أَوِ النَّارُ»
انگریزی ترجمہ
Ibn A'ishah narrated from his father who said: The Prophet (peace be upon him) delivered a sermon one day and said: "Let the servant take provision from himself for himself, from his worldly life for his Hereafter, from his youth before his old age, and from his life before his death, for after this world there is no abode except Paradise or the Fire."
اردو ترجمہ
ابن عائشہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں انہوں نے کہا: کہ نبیصلی اللہ علیہ وسلمنے ایک دن خطبہ دیتے ہوئے فرمایا:”بندے کو چاہیے کہ اپنے نفس سے اپنے لیے، اپنی دنیا سے اپنی آخرت کے لیے، بڑھاپے سے پہلے جوانی سے اور موت سے پہلے زندگی سے (توشہ اور زاد راہ) حاصل کر لے کیونکہ دنیا کے بعد جنت یا جہنم کے سوا کوئی گھر نہیں ہے۔“[مسند الشهاب/حدیث: 730]
