عربی (اصل)
72 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمُ يَحْيَى بْنُ عَلِيٍّ الصَّوَّافُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخَيَّاشُ، ثنا إِسْحَاقُ هُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يُونُسَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ ثَعْلَبٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ مُطْعِمِ بْنِ الْمِقْدَامِ وَغَيْرِهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ، قَالَ: كَتَبَ أَبُو الدَّرْدَاءِ إِلَى سَلْمَانَ: أَمَّا بَعْدُ يَا أَخِي فَاغْتَنِمْ صِحَّتَكَ قَبْلَ سَقَمِكَ، وَفَرَاغَكَ قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ بِكَ مِنَ الْبَلَاءِ مَا لَا يَسْتَطِيعُ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ رَدَّهُ، وَيَا أَخِي اغْتَنِمْ دَعْوَةَ الْمُؤْمِنِ الْمُبْتَلَى، وَيَا أَخِي وَلْيَكُنِ الْمَسْجِدُ بَيْتَكَ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «الْمَسْجِدُ بَيْتُ كُلِّ تَقِيٍّ»
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Wasi' narrated that Abu al-Darda' (may Allah be pleased with him) wrote to Salman (may Allah be pleased with him): After this, O my brother! Take advantage of your health before illness and your free time before trials descend upon you. He also said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The mosque is the home of every pious person."
اردو ترجمہ
محمد بن واسع کہتے ہیں کہ سیدنا ابودرداء رضی اللہ عنہ نے سیدنا سلمان رضی اللہ عنہ کو لکھا: اما بعد! اے میرے بھائی! اپنی صحت کو بیماری سے پہلے غنیمت سمجھو اور اپنی فراغت کو اس آزمائش کے نازل ہونے سے پہلے غنیمت سمجھو جسے لوگوں میں سے کوئی بھی ٹالنے کی طاقت نہیں رکھتا۔ اے میرے بھائی! اس مومن کی دعا کو غنیمت سمجھو جو کسی آزمائش میں مبتلا ہو۔ اے میرے بھائی! مسجد تمہارا گھر ہونا چاہیے کیونکہ میں نے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکو یہ فرماتے سنا ہے:”مسجد ہر متقی کا گھر ہے۔“[مسند الشهاب/حدیث: 72]
