عربی (اصل)
465 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْأَنْبَارِيِّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْمِسْوَرِ ثنا أَبُو عَمْرٍو مِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مَالِكٍ الْحَضْرَمِيِّ , عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ كَانَ آمِرًا بِمَعْرُوفٍ فَلْيَكُنْ أَمْرُهُ ذَلِكَ بِمَعْرُوفٍ»
انگریزی ترجمہ
Whoever enjoins good should himself be of good conduct.
اردو ترجمہ
سیدنا ابوبرزہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”جو شخص کسی نیکی کا حکم دے تو اس کا اپنا معاملہ بھی اچھا ہونا چاہیے۔“[مسند الشهاب/حدیث: 465]
