عربی (اصل)
162 - وأنا أَبُو ذَرٍّ عَبْدُ بْنُ أَحْمَدَ الْهَرَوِيُّ، بِمَكَّةَ، نا.... ثنا الْفَرَبْرِيُّ، نا الْبُخَارِيُّ، نا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، نا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أَتَاكُمْ أَهْلُ الْيَمَنِ»الْحَدِيثُ. وَفِيهِ: «الْإِيمَانُ يَمَانٍ وَالْحِكْمَةُ يَمَانِيَةٌ»مُخْتَصَرٌ
انگریزی ترجمہ
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) narrated from the Prophet (peace be upon him) that he said: "The people of Yemen have come to you..." He narrated the full hadith, and in it: "Faith is Yemeni, and wisdom is Yemeni."
اردو ترجمہ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نبیصلی اللہ علیہ وسلمسے روایت کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا:”تمہارے پاس اہل یمن آئے ہیں۔۔۔۔۔۔“مکمل حدیث بیان کی اور اس میں یہ بھی تھا:”ایمان اہل یمن کا ہے اور حکمت بھی اہل یمن کی ہے۔“یہ حدیث مختصر ہے۔[مسند الشهاب/حدیث: 162]
