عربی (اصل)
1346 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ مَنْصُورُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَنْمَاطِيُّ، ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ رَشِيقٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، ثنا جَعْفَرٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْوَاحِدِ، قَالَ: قَالَ لَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَثَلُ أَصْحَابِي مَثَلُ النُّجُومِ، مِنَ اقْتَدَى بِشَيْءٍ مِنْهَا اهْتَدَى»
انگریزی ترجمہ
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) narrated from the Prophet (peace be upon him) that he said: "The parable of my Companions is like that of the stars. Whoever follows any of their ways will be guided."
اردو ترجمہ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے نبیصلی اللہ علیہ وسلمروایت کرتے ہیں کہ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”میرے صحابہ کی مثال ستاروں کی مانند ہے جو شخص ان کے کسی بھی عمل کی اقتدا کرے گا وہ ہدایت پا لے گا۔“[مسند الشهاب/حدیث: 1346]
