عربی (اصل)
1270 - أَخْبَرَنَا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْخَوْلَانِيُّ، أبنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ بُنْدَارٍ، أبنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَوْدُودٍ، ثنا أَبُو الْأَشْعَثِ، ثنا حَزْمُ بْنُ أَبِي حَزْمٍ، قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ، يَقُولُ: بَلَغَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «عَمَلٌ قَلِيلٌ فِي سُنَّةٍ خَيْرٌ مِنْ عَمَلٍ كَثِيرٍ فِي بِدْعَةٍ»
انگریزی ترجمہ
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The best food is that which hands are gathered around."
اردو ترجمہ
حسن بصری کہتے ہیں کہ ہمیں یہ بات پہنچی ہے کہ بے شک رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”سنت کے مطابق تھوڑا عمل بھی بدعت کے بہت زیادہ عمل سے بہتر ہے۔“[مسند الشهاب/حدیث: 1270]
