عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَحْيَى الأَسْلَمِيِّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ الأَعْوَرِ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلامٍ، قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَخَذَ كِسْرَةً مِنْ خُبْزِ الشَّعِيرِ فَوَضَعَ عَلَيْهَا تَمْرَةً وَقَالَ: هَذِهِ إِدَامُ هَذِهِ، وأكل.
انگریزی ترجمہ
Yusuf (upon him be peace) ibn 'Abdi’llah ibn Salam said:“I saw the Noble Prophet (Allah bless him and give him peace) take a slice of barley-bread. Then he put a dried date on it and said: ‘This is the condiment for this,’ and he ate it.”
اردو ترجمہ
حضرت یوسف بن عبد اللہ بن سلام فرماتے ہیں: میں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو دیکھا کہ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے روٹی کا ایک ٹکڑا لیا اور اس پر کھجور رکھ کر ارشاد فرمایا: یہ اس کا سالن ہے، اور تناول فرمایا۔
