عربی (اصل)
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ: نا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ , أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي طَعَامِ الْمَسَاكِينِ:" وَجْبَةٌ، فَإِنْ أَعْطَاهُمْ فِي أَيْدِيهِمْ فَمَكُّوكُ بُرٍّ، وَمَكُّوكُ تَمْرٍ".
انگریزی ترجمہ
Al-Hasan (may Allah have mercy on him) said: "For feeding the needy, a single meal is sufficient. And if he gives it to them in their hands, then one makkuk of wheat and one makkuk of dates."
اردو ترجمہ
حسن رحمہ اللہ نے فرمایا: مساکین کو کھلانے کے لیے ایک وقت کا کھانا کافی ہے، اگر انہیں ہاتھ میں دیا جائے تو ایک مکّوک گیہوں اور ایک مکّوک کھجور دیا جائے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 797]
