عربی (اصل)
نا نا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ: قَالَعَبْدُ اللَّهِ:" لا يَزَالُ الرَّجُلُ فِي فُسْحَةٍ مِنْ دِينِهِ مَا لَمْ يَسْفِكْ دَمًا حَرَامًا، فَإِذَا سَفَكَ دَمًا حَرَامًا نُزِعَ مِنْهُ الْحَيَاءُ".
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: 'A man remains in a state of ease in his religion so long as he does not shed forbidden blood. But once he sheds forbidden blood, modesty is stripped from him.'
اردو ترجمہ
سیدنا عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا: آدمی اپنے دین میں وسعت میں رہتا ہے جب تک کہ وہ کسی کا ناحق خون نہ بہا دے، لیکن جب وہ حرام خون بہا دیتا ہے تو اس سے حیا چھین لی جاتی ہے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 676]
